Príncipe de paz

1. Los pastores ¿Compartes tu fe con otros? 2. Simeón Jesús es el Salvador, la revelación de Dios a la humanidad. 3. Ana Antes estábamos separados, sin esperanza y ahora por medio de Jesús hemos sido reconciliados y hechos hijos 4. Los sabios de oriente 5. Herodes El primer derrocado ante el nacimiento de Jesús …

Play Video

Versión de solo audio:

1. Los pastores

  • Lucas 2:16-19 NTV “Fueron de prisa a la aldea y encontraron a María y a José. Y allí estaba el niño, acostado en el pesebre. [17] Después de verlo, los pastores contaron a todos lo que había sucedido y lo que el ángel les había dicho acerca del niño. [18] Todos los que escucharon el relato de los pastores quedaron asombrados, [19] pero María guardaba todas estas cosas en el corazón y pensaba en ellas con frecuencia.”
  • Luke 2:16-19 NIV “So they hurried off and found Mary and Joseph, and the baby, who was lying in the manger. 17 When they had seen him, they spread the word concerning what had been told them about this child, 18 and all who heard it were amazed at what the shepherds said to them. 19 But Mary treasured up all these things and pondered them in her heart».

¿Compartes tu fe con otros?

2. Simeón

  • Lucas 2:25-35 NTV “En ese tiempo, había en Jerusalén un hombre llamado Simeón. Era justo y devoto, y esperaba con anhelo que llegara el Mesías y rescatara a Israel. El Espíritu Santo estaba sobre él [26] y le había revelado que no moriría sin antes ver al Mesías del Señor. [27] Ese día, el Espíritu lo guió al templo. De manera que, cuando María y José llegaron para presentar al bebé Jesús ante el Señor como exigía la ley, [28] Simeón estaba allí. Tomó al niño en sus brazos y alabó a Dios diciendo: [29] Señor Soberano, permite ahora que tu siervo muera en paz, como prometiste. [30] He visto tu salvación, [31] la que preparaste para toda la gente. [32] Él es una luz para revelar a Dios a las naciones, ¡y es la gloria de tu pueblo Israel!. [33] Los padres de Jesús estaban asombrados de lo que se decía de él. [34] Entonces Simeón les dio su bendición y le dijo a María, la madre del bebé: Este niño está destinado a provocar la caída de muchos en Israel, pero también será la alegría de muchos otros. Fue enviado como una señal de Dios, pero muchos se le opondrán. [35] Como resultado, saldrán a la luz los pensamientos más profundos de muchos corazones, y una espada atravesará tu propia alma.”
  • Luke 2:25-35 NIV Now there was a man in Jerusalem called Simeon, who was righteous and devout. He was waiting for the consolation of Israel, and the Holy Spirit was on him. 26 It had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not die before he had seen the Lord’s Messiah. 27 Moved by the Spirit, he went into the temple courts. When the parents brought in the child Jesus to do for him what the custom of the Law required, 28 Simeon took him in his arms and praised God, saying: “Sovereign Lord, as you have promised, you may now dismiss[a] your servant in peace. ¡For my eyes have seen your salvation, which you have prepared in the sight of all nations: a light for revelation to the Gentiles, and the glory of your people Israel.” The child’s father and mother marveled at what was said about him. 34 Then Simeon blessed them and said to Mary, his mother: “This child is destined to cause the falling and rising of many in Israel, and to be a sign that will be spoken against, 35 so that the thoughts of many hearts will be revealed. And a sword will pierce your own soul too.”

Jesús es el Salvador, la revelación de Dios a la humanidad.

3. Ana

  • Lucas 2:36-38 LBLA “Y había una profetisa, Ana, hija de Fanuel, de la tribu de Aser. Ella era de edad muy avanzada, y había vivido con su marido siete años después de su matrimonio, [37] y después de viuda, hasta los ochenta y cuatro años. Nunca se alejaba del templo, sirviendo noche y día con ayunos y oraciones. [38] Y llegando ella en ese preciso momento, daba gracias a Dios, y hablaba de El a todos los que esperaban la redención de Jerusalén.”
  • Luke 2:36-38 NIV There was also a prophet, Anna, the daughter of Penuel, of the tribe of Asher. She was very old; she had lived with her husband seven years after her marriage, 37 and then was a widow until she was eighty-four.[a] She never left the temple but worshiped night and day, fasting and praying. 38 Coming up to them at that very moment, she gave thanks to God and spoke about the child to all who were looking forward to the redemption of Jerusalem.

Antes estábamos separados, sin esperanza y ahora por medio de Jesús hemos sido reconciliados y hechos hijos

4. Los sabios de oriente

  • Mateo 2:1-2,11 NTV “Jesús nació en Belén de Judea durante el reinado de Herodes. Por ese tiempo, algunos sabios de países del oriente llegaron a Jerusalén y preguntaron: [2] ¿Dónde está el rey de los judíos que acaba de nacer? Vimos su estrella mientras salía y hemos venido a adorarlo. Entraron en la casa y vieron al niño con su madre, María, y se inclinaron y lo adoraron. Luego abrieron sus cofres de tesoro y le dieron regalos de oro, incienso y mirra.”
  • Matthew 2:1-2 NIV After Jesus was born in Bethlehem in Judea, during the time of King Herod, Magi[a] from the east came to Jerusalem 2 and asked, “Where is the one who has been born king of the Jews? We saw his star when it rose and have come to worship him (…) On coming to the house, they saw the child with his mother Mary, and they bowed down and worshiped him. Then they opened their treasures and presented him with gifts of gold, frankincense and myrrh”.

5. Herodes

  • Mateo 2:3-4 NTV “Cuando el rey Herodes oyó eso, se perturbó profundamente igual que todos en Jerusalén. [4] Mandó llamar a los principales sacerdotes y maestros de la ley religiosa y les preguntó: ¿Dónde se supone que nacerá el Mesías?”
  • Matthew 2:3-4 NIV When King Herod heard this he was disturbed, and all Jerusalem with him. 4 When he had called together all the people’s chief priests and teachers of the law, he asked them where the Messiah was to be born.

El primer derrocado ante el nacimiento de Jesús debe ser nuestro “yo” que desea mandar y vivir “su vida» sin rendir cuentas.

  • Isaías 9:6-7 NTV “Pues nos ha nacido un niño, un hijo se nos ha dado; el gobierno descansará sobre sus hombros, y será llamado: Consejero Maravilloso, Dios Poderoso, Padre Eterno, Príncipe de Paz. [7] Su gobierno y la paz nunca tendrán fin. Reinará con imparcialidad y justicia desde el trono de su antepasado David por toda la eternidad. ¡El ferviente compromiso del SEÑOR de los Ejércitos Celestiales hará que esto suceda!”.
  • Isaiah 9:6-7 NVI For to us a child is born, to us a son is given, and the government will be on his shoulders. And he will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. Of the greatness of his government and peace there will be no end. He will reign on David’s throne and over his kingdom, establishing and upholding it with justice and righteousnes from that time on and forever. The zeal of the Lord Almighty will accomplish this.

Domingo 22 de Diciembre

Comparte esta enseñanza

Otras enseñanzas

53

Edwin Castro