José: total dependencia de Dios

1. A los buenos no siempre les va bien. “Dios no nos promete una vida sin retos, problemas o circunstancias difíciles; sin embargo, nos asegura su presencia”. 2. Mi reacción cuando las cosas no van como planeé. “Depender de Dios te preserva y te exalta”. 3. Cuando llegó el tiempo de la venganza, perdonó. "Independientemente …

Play Video

Versión de solo audio:

  • Romanos 8:28 NTV “Y sabemos que Dios hace que todas las cosas cooperen para el bien de quienes lo aman y son llamados según el propósito que él tiene para ellos.”
  • Romans 8:28 NLT And we know that God causes everything to work together[a] for the good of those who love God and are called according to his purpose for them.

1. A los buenos no siempre les va bien.

  • Génesis 37:11 LBLA “Y sus hermanos le tenían envidia, pero su padre reflexionaba sobre lo dicho.”
  • Genesis 37:11 NABRE So his brothers were furious at him but his father kept the matter in mind.
  • Génesis 37:18 NTV “Cuando los hermanos de José lo vieron acercarse, lo reconocieron desde lejos. Mientras llegaba, tramaron un plan para matarlo.”
  • Genesis 37:18 NLT 18 When Joseph’s brothers saw him coming, they recognized him in the distance. As he approached, they made plans to kill him.
  • Génesis 37:26-27 LBLA “Y Judá dijo a sus hermanos: ¿Qué ganaremos con matar a nuestro hermano y ocultar su sangre? [27] Venid, vendámoslo a los ismaelitas y no pongamos las manos sobre él, pues es nuestro hermano, carne nuestra. Y sus hermanos le hicieron caso.”
  • Genesis 37:26-27 NABRE Judah said to his brothers: “What is to be gained by killing our brother and concealing his blood? 27 Come, let us sell him to these Ishmaelites, instead of doing away with him ourselves. After all, he is our brother, our own flesh.” His brothers agreed.
  • Génesis 39:17-20 NTV “Luego le contó su versión de lo sucedido: «Ese esclavo hebreo que trajiste a nuestra casa intentó entrar y aprovecharse de mí; [18] pero, cuando grité, ¡salió corriendo y dejó su manto en mis manos!». [19] Potifar se enfureció cuando oyó el relato de su esposa acerca de cómo José la había tratado. [20] Entonces agarró a José y lo metió en la cárcel donde estaban los presos del rey. José quedó allí,”
  • Genesis 39:17-20 NLT 17 Then she told him her story. “That Hebrew slave you’ve brought into our house tried to come in and fool around with me,” she said. 18 “But when I screamed, he ran outside, leaving his cloak with me!”

“Dios no nos promete una vida sin retos, problemas o circunstancias difíciles; sin embargo, nos asegura su presencia”.

2. Mi reacción cuando las cosas no van como planeé.

  • Génesis 39:7-9 NTV “y la esposa de Potifar pronto comenzó a mirarlo con deseos sexuales. -Ven y acuéstate conmigo -le ordenó ella. [8] Pero José se negó: -Mire -le contestó-, mi amo confía en mí y me puso a cargo de todo lo que hay en su casa. [9] Nadie aquí tiene más autoridad que yo. Él no me ha negado nada, con excepción de usted, porque es su esposa. ¿Cómo podría yo cometer semejante maldad? Sería un gran pecado contra Dios.”
  • Genesis 39:7-9 NLT 7 and Potiphar’s wife soon began to look at him lustfully. “Come and sleep with me,” she demanded. 8 But Joseph refused. “Look,” he told her, “my master trusts me with everything in his entire household. 9 No one here has more authority than I do. He has held back nothing from me except you, because you are his wife. How could I do such a wicked thing? It would be a great sin against God.”
  • Génesis 40:7-8 LBLA Y preguntó a los oficiales de Faraón que estaban con él bajo custodia en casa de su señor: ¿Por qué están vuestros rostros tan tristes hoy? [8] Y ellos le respondieron: Hemos tenido un sueño y no hay nadie que lo interprete. Entonces José les dijo: ¿No pertenecen a Dios las interpretaciones? Os ruego que me lo contéis.
  • Genesis 40:7-8 NABRE So he asked Pharaoh’s officials who were with him in custody in his master’s house, “Why do you look so troubled today?” 8 They answered him, “We have had dreams, but there is no one to interpret them.” Joseph said to them, “Do interpretations not come from God? Please tell me the dreams.”

“Depender de Dios te preserva y te exalta”.

3. Cuando llegó el tiempo de la venganza, perdonó.

  • Génesis 41:37-44 NTV “Las sugerencias de José fueron bien recibidas por el faraón y sus funcionarios. [38] Entonces el faraón preguntó a sus funcionarios: «¿Acaso encontraremos a alguien como este hombre, tan claramente lleno del espíritu de Dios?». [39] Así que el faraón dijo a José: «Como Dios te ha revelado el significado de los sueños a ti, es obvio que no hay nadie más sabio e inteligente que tú. [40] Quedarás a cargo de mi palacio, y toda mi gente recibirá órdenes de ti. Solo yo, sentado en mi trono, tendré un rango superior al tuyo». [41] El faraón dijo a José: «Yo, aquí en persona, te pongo a cargo de toda la tierra de Egipto». [42] Luego el faraón se quitó de la mano el anillo con su sello oficial y lo puso en el dedo de José; lo vistió con ropas de lino de la mejor calidad y le puso un collar de oro. [43] Después hizo que José subiera al carro de guerra reservado para su segundo en autoridad, y dondequiera que iba José, se gritaba la orden: «¡Arrodíllense!». Así que el faraón puso a José a cargo de todo Egipto, [44] y le dijo: «Yo soy el faraón, pero nadie levantará una mano ni un pie en toda la tierra de Egipto sin tu aprobación».”
  • Genesis 41:37-44 NLT Joseph’s suggestions were well received by Pharaoh and his officials. 38 So Pharaoh asked his officials, “Can we find anyone else like this man so obviously filled with the spirit of God?” 39 Then Pharaoh said to Joseph, “Since God has revealed the meaning of the dreams to you, clearly no one else is as intelligent or wise as you are. 40 You will be in charge of my court, and all my people will take orders from you. Only I, sitting on my throne, will have a rank higher than yours.” 41 Pharaoh said to Joseph, “I hereby put you in charge of the entire land of Egypt.” 42 Then Pharaoh removed his signet ring from his hand and placed it on Joseph’s finger. He dressed him in fine linen clothing and hung a gold chain around his neck. 43 Then he had Joseph ride in the chariot reserved for his second-in-command. And wherever Joseph went, the command was shouted, “Kneel down!” So Pharaoh put Joseph in charge of all Egypt. 44 And Pharaoh said to him, “I am Pharaoh, but no one will lift a hand or foot in the entire land of Egypt without your approval.”
  • Génesis 50:15-21 NTV “Pero ahora que su padre había muerto, los hermanos de José tuvieron temor, y se decían: «Ahora José mostrará su enojo y se vengará por todo el mal que le hicimos». [16] Entonces enviaron a José un mensaje que decía: «Antes de morir, tu padre nos mandó que [17] te dijéramos: «Por favor, perdona a tus hermanos por el gran mal que te hicieron, por el pecado de haberte tratado con tanta crueldad». Por eso nosotros, los siervos del Dios de tu padre, te suplicamos que perdones nuestro pecado». Cuando José recibió el mensaje, perdió el control y se echó a llorar. [18] Entonces sus hermanos llegaron, y se arrojaron al suelo delante de José y dijeron: -Mira, ¡somos tus esclavos! [19] Pero José les respondió: -No me tengan miedo. ¿Acaso soy Dios para castigarlos? [20] Ustedes se propusieron hacerme mal, pero Dios dispuso todo para bien. Él me puso en este cargo para que yo pudiera salvar la vida de muchas personas. [21] No, no tengan miedo. Yo seguiré cuidando de ustedes y de sus hijos. Así que hablándoles con ternura y bondad, los reconfortó.”
  • Genesis 50:15-21 NLT 15 But now that their father was dead, Joseph’s brothers became fearful. “Now Joseph will show his anger and pay us back for all the wrong we did to him,” they said. 16 So they sent this message to Joseph: “Before your father died, he instructed us 17 to say to you: ‘Please forgive your brothers for the great wrong they did to you—for their sin in treating you so cruelly.’ So we, the servants of the God of your father, beg you to forgive our sin.” When Joseph received the message, he broke down and wept. 18 Then his brothers came and threw themselves down before Joseph. “Look, we are your slaves!” they said. 19 But Joseph replied, “Don’t be afraid of me. Am I God, that I can punish you? 20 You intended to harm me, but God intended it all for good. He brought me to this position so I could save the lives of many people. 21 No, don’t be afraid. I will continue to take care of you and your children.” So he reassured them by speaking kindly to them.

«Independientemente de las circunstancias, nuestras vidas pueden reflejar a Jesús de manera clara.»

  • Romanos 8:28-29 NTV “Y sabemos que Dios hace que todas las cosas cooperen para el bien de quienes lo aman y son llamados según el propósito que él tiene para ellos. [29] Pues Dios conoció a los suyos de antemano y los eligió para que llegaran a ser como su Hijo, a fin de que su Hijo fuera el hijo mayor de muchos hermanos.”
  • Romans 8:28-29 NLT 28 And we know that God causes everything to work together[a] for the good of those who love God and are called according to his purpose for them. 29 For God knew his people in advance, and he chose them to become like his Son, so that his Son would be the firstborn[b] among many brothers and sisters.

“El fin supremo de todo nuestro transitar por la tierra es llegar a ser como el Hijo”.

Comparte esta enseñanza

Otras enseñanzas

Play Video
favicon-presencia-viva

Gio Castro Jr